Saturday, May 2, 2015

わたしの住みたいうち My Dream House ---- ファンニー

地中海(ちちゅうかい)と東南(とうなん)アジアのミックススタイル


私(わたし)の住(す)みたい うちは 地中海と東南アジアのミックススタイルです。
 My dream house is a fusion of the Mediterranean and South East Asian style.

広(ひろ)いうちに 住みたいです。I want to live in a large house.

リビングルームの中に 大きくて 快適(かいてき)なソファが 置(お)いて あります。 There is a big and comfortable sofa in the living room.

フロアの上(うえ)に インドのカーペットが 敷(し)いて あります。An Indian carpet is laid on the floor.

天井(てんじょう)に アンティークなファンが 吊(つ)るして あります。An antique fan is hung from the ceiling.

壁(かべ)に 大きい本棚(ほんだな)が 置(お)いて あります。There is a bookshelf against the wall, where various kinds of my favorite books are arranged.

本棚に 好(す)きな本(ほん)が いろいろ並(なら)べてあります。 壁(かべ)は 美(うつく)しい絵画(かいが)や家族(かぞく)の写真(しゃしん)が 貼(は)ってあります。There are a beautiful painting and my family's pictures on the wall.

ダイニングルームに 大きい木製(もくせい)のテーブルが 置(お)いて あって、家族全員(かぞく ぜんいん)が 一緒(いっしょ)に 食(た)べることが できます。There is a big wooden table in the dining room so that all member of my family can eat meals together.

また、飾(かざ)り棚(だな)に 外国(がいこく)で買(か)った お土産(みやげ)が 並(なら)べてあります。There are souvenirs I bought in foreign countries arranged on the display shelf.

最後(さいご)に リラックスできるエリアが 欲(ほ)しいです。Lastly, I want my own space to be able to relax.